Hoy les mostramos un esquema con el que se podría elaborar un informe de lectura:
CABECERA
Quiénes somos (en la parte superior derecha del margen superior: nombre y dirección de correo electrónico)
TÍTULO
En la lengua original
Entre paréntesis y en redonda el título traducido (+ INFRA, comentario sobre el título)
AUTOR
Nombre y apellido(s)
(Edad)
Estilo, dificultades de traducción, características…
EDITORIAL
Dirección postal de la editorial
Persona de contacto
Dirección de correo electrónico de la persona de contacto
Número de teléfono: habla o no X idioma
Número de páginas, tipo de letra, interlineado…
Tamaño del libro
DESARROLLO/CONTENIDO DEL LIBRO
Composición (X relatos)
Estilo
Copiar, pegar y traducir reseñas de periódicos, etc.
(Apreciaciones personales, también)
REPERCUSIÓN
Página web del libro (dirección)
Página web del autor
Fotografía del autor
Fotografía de la portada
Premios
Presentaciones públicas
Difusión en el país de la lengua origen
OPINIÓN PERSONAL/CONCLUSIÓN/RECOMENDACIÓN
Por qué debería editarse.
Saber si se han cedido los derechos para la publicación en otra editorial como libro de bolsillo.
PIE
Número de página: «pág. 1 de 3»
|
En este enlace, les dejamos un ejemplo de informe de lectura. Se trata del informe de la obra Elle fait les galettes, c'est toute sa vie, de Karine Fougeray.
No hay comentarios:
Publicar un comentario